高级翻译张璐 两会翻译张璐:如果多给1秒 能翻译得更好

当前位置:首页 > 教育

高级翻译张璐 两会翻译张璐:如果多给1秒 能翻译得更好

发布时间:2020-08-20 03:33:40

­  张璐说,无论做多长时间的翻译,永远都怀着一颗敬畏的心。

­  2012年总理记者会,张璐担任翻译。

­  每年两会,总理在人民大会堂三楼金色大厅召开的中外记者会,吸引着来自全世界的目光。

­  截至2016年3月,张璐已连续七年坐在总理旁边,担任翻译。七年里,这位外交部“高翻”,因准确翻译领导人引用的古诗词以及大方得体的形象广为人知。

­  有网友评论说,她对古诗文的翻译准确流畅,国学功底扎实,是合格的大国翻译。

­  然而,张璐在一次演讲中透露,古诗词翻译并不是她的强项,哪怕能再多给她一秒钟时间,都能翻译得更加准确。

­  对于突然“走红”,张璐有些意外:“其实外交部有很多出色的翻译,只是这次刚好派我去,而一年一度的总理答记者问又备受关注。”

­  2000年,23岁的张璐从外交学院国际法系毕业,进入外交部工作。17年间,她一直从事外交翻译工作,现任外交部翻译司西葡语处处长。

­  她说,无论做多长时间的翻译,永远都怀着一颗敬畏的心。

欢迎分享转载 →高级翻译张璐 两会翻译张璐:如果多给1秒 能翻译得更好

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务