发布时间:2022-01-16 16:00:34
英语单词干货
一些与颜色相关的短语和谚语经常出现在英语中,但有时汉语和英语对颜色有不同的理解。我整理了关于颜色的英语谚语和成语,供大家以后学习和参考。
黑色
黑色
英语经常表示“坏”、“坏”和“邪恶”。
例如:
黑钱:黑钱
黑市:黑市交易或黑市;由此,衍生出黑市价格:黑市价格
此外,在英语中,与红墨水用于会计时的意思相反,黑色也可以表示利润。
例如:
黑色数字/黑色:利润、金钱和盈余
黑人国家:国际收支盈余国家
黑色利息:应收利息
称白为黑/称黑为白:混淆是非
在黑暗中:利润、金钱和盈余
黑色和蓝色:黑色和蓝色
败家子:败家子
邪恶的谎言
勒索:敲诈
锅叫水壶黑:锅叫水壶黑
黑狗:忘恩负义的人
黑帽子:坏人
黑色字母日:糟糕的一天
昏厥:暂时失忆;昏迷;断电;灯火管制
黑色和蓝色:黑色和蓝色
褐色的
褐色的
1.中文对英文
棕榈树:棕榈
棕色头发:棕榈纤维
棕绳:棕绳
棕竹:黑竹的一种
2.英语对汉语
黑面包
棕色波兰人:黑白混血儿
糙米:糙米
红糖:红糖
牛皮纸:牛皮纸
棕色袋子:上班或上学带午餐
棕色鼻子:礼貌和奉承
做某人。布朗:让某人上当
棕色:一群黑色的鸟
布朗:彻底做什么
褐砂石区:富人居住区
3.与棕色相关的社会内涵
A.英语动词短语to be browned意思是不满意和生气。例如:
他对老板很恼火,因为他没有加薪。他生老板的气,因为他没有加薪。
B.我让他呆在棕色书房里思考这个问题。在棕色书房里,这里的意思是“冥想”。我请他沉思,仔细思考这个问题。
C.英语中有“棕色八月”的说法,它是以树木、植物和树叶在八月变成棕色而命名的。当然,这种现象发生在英国。由于地理位置的不同,中国的八月是绿意盎然的季节。
蓝色
蓝色
在英语中,它通常意味着不愉快和忧郁的情绪。
例如:
情绪低落
感到忧郁:我感到不快乐
悲观的人生观
蓝色星期一:忧郁的星期一
它也经常用来表示高社会地位、权力或贵族或皇室血统。
例如:
贵族家庭
他是真正的贵族。)
蓝眼睛男孩:受到管理当局青睐和特别照顾的员工
蓝色有时在英语中用来表示“黄色”和“脏”,例如:
蓝言:淫秽言论
蓝色视频:黄色视频
蓝色电影:成人电影
一个蓝色的笑话:一个肮脏的笑话
在经济词汇中,蓝色意味着许多不同的东西。
例如:
蓝皮书:蓝皮书
蓝天市场:露天市场
蓝领工人:从事体力劳动的工人
蓝筹股:热门证券
蓝色按钮:比喻有权进入股票交易的经纪人
蓝色申报表:蓝色所得税申报表
蓝筹股利率:英国的优惠信贷利率
蓝色法律:蓝色法律
蓝天法:蓝色法
蓝天议价:漫天讨价
蓝眼睛的男孩:亲爱的
脸色发青:筋疲力尽
千载难逢:千载难逢,几乎,很少
黑色和蓝色:黑色和蓝色
蓝天:毫无价值和不切实际
蓝色恐惧:极度恐慌
喝到脸色发青:喝醉
出乎意料
晴天霹雳
蓝袜子:女学者
蓝带:蓝带;最高荣誉;一流的
蓝铅笔:编辑;修订;删除
灰色的
灰色
灰色市场:半黑市
灰色区域:灰色区域
与灰色相关的社会内涵
1.白发或灰头是指老年人,这是由于人老了,头发会变白。
2.因为灰色介于黑色和白色之间。它通常意味着“中立”。例如:
当他们犯错时,被试着站在灰色。每当他们闲聊时,他总是保持中立。
3.英语短语“黎明的灰色”或“早晨的灰色”的意思是“黎明”,这与膝盖明亮时的灰色有关。
格林;绿色的
格林;绿色的
绿色绿色在英语中可以表示“嫉妒和羡慕”。
例如:
绿色带着嫉妒,绿色作为嫉妒和绿眼怪物都意味着“非常嫉妒”。
在汉语中,“嫉妒”的意思是“嫉妒”,应该翻译成绿眼,而不是红眼。
绿眼睛:嫉妒,嫉妒
嫉妒得脸色发青:非常嫉妒
它也可能意味着新的、没有经验的和年轻的
在绿林中:在蓬勃青春的年代
绿色女孩:新手,黄色女孩
绿色食品:绿色食品
绿色肉类:鲜肉
新手,没有经验的人
绿灯:绿灯,批准,许可
绿色拇指:绿色手指,园艺人才,擅长种花种草的人
绿色革命:绿色革命
绿色商品:新鲜商品
他看起来是绿色的:他看起来很苍白
绿帽:绿帽
绿色晚年:变老变强
新手
脸色青:脸色苍白。
有绿色的手指:非常擅长玩花和植物
绿色的东西:美元钞票
绿色背面:美元纸币
绿色力量:“金钱的力量”还是“财团”
绿色邮票:指美国救济补贴票,以绿色印刷而得名
绿单:指政府预算明细对照表
绿色英镑:绿色英镑
给某人开绿灯。
黄色
黄色
英语和汉语中黄色的引申意义大不相同。在英语中,黄色可以表示“胆小、懦弱和卑鄙”。
例如:
黄色新闻:轰动性报道
黄狗:卑鄙的恶棍
胆小的人:胆小鬼
黄页:黄页
黄皮书:黄皮书
黄种人:金币
粉红色
粉红色
礼貌的粉红色:非常有礼貌
粉色:振作起来
平克泰德:上层阶级的活动
粉红领:粉红领,女性做的工作
紫色
紫色
紫色通常象征着荣誉,例如:
紫色紫禁城:紫禁城
出身于皇室
晋升为红衣主教
嫁入贵族:嫁给皇室或贵族
紫葡萄酒:葡萄酒
红色
红色
无论是在英语国家还是在中国,红色通常与庆祝活动或节日联系在一起。因为这些日子经常用红色写在日历上。
因此,
红色字母日:指“纪念日”或“快乐日”。
红色也意味着“债务”或“损失”,因为人们总是用红色登记负数。所以有这些短语:
红色数字:赤字
赤字
亏损
赤字项目
赤字余额
赤金:纯金
股市红色提示:指股市最新信息
汉语中常用的带“红”字的单词不一定能翻译成带“红”字的英语。例如:
红糖:红糖
红茶:红茶
红榜:荣誉榜
红豆:爱豌豆
好运:好运
股息:股息
红色物质:婚礼
在英语和汉语中,有时红色可以完全对应,但有时又截然不同:
红酒:红酒
红色废墟:火
红色战斗:血战
红色天空:蔡霞
给某人滚红宠物。:热烈欢迎某人
见红:愤怒
红分:不值钱
繁文缛节:繁文缛节、官僚习气、拖延和繁琐的程序。
红眼:夜间飞行
红脖子:一个乡巴佬,粗俗和好斗的穷人
血战
赤字:赤字,损失
红灯区:红灯区
红糖:黄糖
当场被抓;在现场,有人在犯罪
忠诚专业:既红又专业
赢家角色:红榜
看透世界:看透世界的人
有一个好的开始
非常亲密的女性朋友:红颜知己
革命根据地:红色根据地
白色的
白色的
有时英语中白色的意思与汉语中的“白”无关。
例如:
白色战争:一场没有硝烟的战争,常被称为“经济竞争”。
白色家电:指体积大、单价高的家用电器,常被漆成白色,故名。
白色货币:银币
白煤:水力
白象:昂贵但无用的物品或主人不需要但不能处理的物品
大甩卖
白道:白光街
白色战争:没有硝烟的战争,常被称为“经济竞争”
大甩卖
白色货币:银币
白梦:不眠之夜
白象:无用又累赘的东西
白乌鸦:罕见的东西
白道:白光街
哦,别忘了黑白,意思是:黑白的
白咖啡:牛奶咖啡
白羽毛:胆小
白旗:举起白旗投降
击中白色:没错
白石镇的日子:过幸福的生活
白色调:家酿威士忌
白领:白领和脑力劳动者
在英语中,白色常与天真联系在一起,
例如:
善意的谎言
白色灵魂:一颗纯洁的心
白人:善良的人
白手:天真无邪
白灵:高贵的精神
一颗洁白的心:好家伙
白色婚礼是纯粹的婚礼
事实上,汉语中一些与“白”字相匹配的短语与英语白色所表达的颜色无关,而是表达了其他含义。
例如:
白开水:白开水
大白菜:大白菜
没用:没用
徒劳无功
白痴:白痴,傻瓜
从无到有:从无到有
免责声明:转自网络,文中观点不代表本平台立场;版权归原作者或平台所有。如涉及所有权,请联系后台删除或处理版权相关事宜。
欢迎分享转载 →绿色单词 “green eye”不是绿色的眼睛!最全颜色相关单词和谚语