persuaded 2013高考英语备考:persuade是“说服”还是“设法说服”

当前位置:首页 > 教育

persuaded 2013高考英语备考:persuade是“说服”还是“设法说服”

发布时间:2020-10-14 04:29:26


  persuade是“说服”还是“设法说服”呢?请看题:

  I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen.

  A. persuaded B. tried to persuade

  C. have persuaded D. was persuaded

  【陷阱】容易误选A。

  【分析】正确答案为B。persuade 的真正意思是“说服”,而不是“设法说服”,要表示后者的意思英语应用 try to persuade 。如:

  Who persuaded you to join the club? 谁劝说好你参加这个俱乐部的?

  The salesman persuaded us to buy his product. 推销员劝说好我们购买他的产品。

  I couldn’t persuade him to change his mind. 我没法劝说他改变主意。

  The salesman persuaded us to buy his product. 推销员说服我们买了他的产品。

  Who persuaded you to join the society? 谁劝说你参加这个协会的?

  Try as I would, I could not persuade him to give up the idea. 尽管我努力这样做,我却没能劝说他放弃这个想法。

  He tried to persuade him to change his mind. 他设法劝说他改变主意。

  I want to persuade her to overseas with me. 我想劝说她跟我到海外去。

  类似地:

   kill 的意思是“杀死”,不表示“设法杀死”,要表示后者的意思英语用 try to kill。

   prevent 的意思是“阻止”,不表示“设法阻止”,要表示后者的意思英语用 try to prevent。

  文章相关链接:www.liuxue86.com/k_2013高考英语备考/
 


欢迎分享转载 →persuaded 2013高考英语备考:persuade是“说服”还是“设法说服”

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务