周敦颐传 宋史・周敦颐传阅读答案附翻译,宋史・周敦颐传阅读答案附翻译

当前位置:首页 > 教育

周敦颐传 宋史・周敦颐传阅读答案附翻译,宋史・周敦颐传阅读答案附翻译

发布时间:2020-11-30 06:10:58

宋史・周敦颐传阅读答案附翻译,宋史・周敦颐传阅读答案附翻译

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  宋史·周敦颐传

  周敦颐,字茂叔,道州营道人,以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也”。部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之,逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得免。

  移郴之桂阳令,治绩尤著,郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之。”二年果有得,徙如南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣。”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻。历合州判官,事不经手,吏不敢决,虽下之,民不肯从。部使者赵惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然,通判虔州,守虔,熟视其所为,乃大悟,执其手曰:“吾几失君矣,今而后乃知周茂叔也。”

  熙宁初,知郴州,用及吕公著荐,为广东转运判官,提点刑狱,以洗冤泽物为己任,行部不惮劳苦,虽瘴疠险远,亦缓视徐按。以疾求知南康军。因家庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道①所居濂溪以名之。再镇蜀,将奏用之,未及而卒,年五十七。

  黄庭坚称其“人品甚高,胸怀洒落,如光风霁月。廉于取名而锐于求志,薄于徼福而厚于得民,菲于奉身而燕及茕嫠②,陋于希世而尚友千古。”

  【注】 ①指的是周敦颐的老家营道。②孤寡。

  9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A.有狱久不决 狱:案件

  B.熟视其所为 熟:仔细

  C.亦缓视徐按 按:巡视

  D.用及吕公著荐 用:使用

  10. 下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

  A.①以舅龙图阁学士郑向任 ②木欣欣以向荣

  B.①部使者赵惑于谮口 ②于人为可讥,而在己为有悔

  C.①熟视其所为,乃大悟 ②度我至军中,公乃入

  D.①未及而卒 ②君子博学而日参省乎己

  11.下列全都说明周敦颐为官正直、勤政的一组是

  ①敦颐至,一讯立辨 ②乃委手版归,将弃官去

  ③“公老无及矣,请为公言之” ④敦颐处之超然

  ⑤以洗冤泽物为己任 ⑥虽瘴疠险远,亦缓视徐按

  A.①③④ B.②⑤⑥ C.①④⑤ D.②④⑥

  12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.周敦颐担任分宁主簿时,面对一件拖了好久不能判决的疑案,只审讯一次就立即弄清楚了,深得群众信赖。

  B.周敦颐担任南昌县令时,百姓十分敬畏,富家大姓、黠吏恶少都惴惴不安,不仅担忧被县令判罪,而且又以玷污政治清廉为耻辱。

  C.上司赵听信谮言,用不友善的态度对待周敦颐,但周敦颐却处之泰然,这使赵深受感动,从此以后算是了解他了。

  D.周敦颐的品行就像他自己所写的《爱莲说》中的莲花一样高洁,难怪黄庭坚高度评价:周敦颐人品高尚、胸怀洒脱,像雨后日出时的风,万里晴空中的月。

  13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

  ①有囚法不当死,转运使王逵欲深治之

  ②是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣。

  ③因家庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道所居濂溪以名之。

欢迎分享转载 →周敦颐传 宋史・周敦颐传阅读答案附翻译,宋史・周敦颐传阅读答案附翻译

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务