唐雎说信陵君 唐雎说信陵君原文|翻译|赏析_原文作者简介

当前位置:首页 > 教育

唐雎说信陵君 唐雎说信陵君原文|翻译|赏析_原文作者简介

发布时间:2020-11-29 21:33:34

唐雎说信陵君原文|翻译|赏析_原文作者简介

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

唐雎说信陵君

[作者] 佚名 [朝代] 先秦

信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。

唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

标签: 劝谏 对话 高中文言文 古文观止 文言文 目的 其他

《唐雎说信陵君》译文

信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。现在,赵王亲自到郊外迎接你。你很快就会见到赵王了,希望你把救赵王的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我敬遵你的教诲。”

《唐雎说信陵君》注释

①唐雎:唐雎战国时代魏国著名策士。为人有胆有识,忠于使命,不畏强权,敢于斗争并敢于为国献身。有90岁高龄西说强秦使秦不敢加兵的魏国。曾经在魏国灭亡后出使秦国,冒死与秦王抗争,粉碎秦王吞并安陵的阴谋。②说:shui,游说之意。③信陵君杀晋鄙:指信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国之事。④破:打败,打垮。⑤存:存在,存活。这里是使......幸存。⑥憎:憎恨,讨厌,厌烦等不好的方面。⑦德:恩惠。这里指别人对自己好的的方面。⑧卒然:“卒”通“猝”,突然。⑨谨:郑重。⑩受教:接受教诲。

《唐雎说信陵君》相关内容

评析作者:佚名  本文通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨。  文章在表现这一主旨时,不是用直...

欢迎分享转载 →唐雎说信陵君 唐雎说信陵君原文|翻译|赏析_原文作者简介

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务