衣卫士 愿令得补黑衣之数翻译

当前位置:首页 > 教育

衣卫士 愿令得补黑衣之数翻译

发布时间:2020-12-11 23:23:51

希望能让他替补上黑衣卫士的空额。愿:希望;令:让;得:能够;黑衣:指卫士,王宫卫士穿黑衣,所以用“黑农”借代卫士;以:来,连词。原句:愿令得补黑衣之数,以卫王宫。这句话出自春秋·刘向《战国策》。

原文节选

左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”

译文

左师说:“我的儿子舒祺,年龄最小,不成才;而我又老了,私下疼爱他,希望能让他替补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。我冒着死罪禀告太后。”太后说:“可以。年龄多大了?”触龙说:“十五岁了。虽然还小,希望趁我还没入土就托付给您。”

欢迎分享转载 →衣卫士 愿令得补黑衣之数翻译

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务