台风为什么叫台风 【科普】台风为啥叫“台风”?台风的花式命名都谁起的?

当前位置:首页 > 国内

台风为什么叫台风 【科普】台风为啥叫“台风”?台风的花式命名都谁起的?

发布时间:2020-12-25 20:31:33

今年9号台风“利奇马”

中央风力发电已经达到17级以上

今年被加冕为“风王”

香港来的风应该叫什么?盒风?

其实曾经,只要风力足够大,就可以称之为台风,不管它来自哪里…

气象出版社社长兼编辑王存忠在

《台风名词的由来及其命名原则》一文说:

台风在古代被称为“飓风”,明末清初改名为“台风”,但在当时是寒潮和所有其他强风的统称...

想象一下:寒冷的冬天

一场台风从西伯利亚吹来…

转自台风?

“台风”不是舶来品,而是出口到国内销售!

“台风”这个名字的由来可以和台风圈相比!

从发音来看,

“台风”这个词来自中国南方

有三种说法:

源自广东

粤语中“[toi fung]”的读音为外国商人和航海家所学,然后广泛传播,包括由海路和陆路传播到中国北方,最后进入普通话词汇,成为“台风”。

源自福建

在陆定美,重建台湾县志云:“站在云台的人,被载雨的飓风包围,在空,像筛子一样旋舞”。闽南语中“风神”的发音接近于【凤台】,所以就变成了“风神”,最后变成了“台风”。

源自台湾

荷兰占领台湾期间,希腊史诗《神权政治史》中的台风“泰丰”被用来命名穿过台湾海峡的大风。后来“泰丰”演变成“台风”。

哪种说法最接近事实?

这个光荣而艰巨的考证任务就留给你了!

英国台风的由来

在希腊语中,“台风”是风神的名字,“台风”的意思是旋风和台风。这个词在中世纪传入阿拉伯语,然后在11世纪以土番语的形式随入侵者进入印度,最后以图夫顿语和图凡语的形式进入英语,最早记录于1588年。

算上中国的粤语单词“Gale”,它最早是在1699年以tuffoon的形式引入英语的。各种形态融合在一起,最后变成了今天的台风。

能像台风一样表现汉语、阿拉伯语、东印度群岛、希腊语的语言背景的词真的不多。

说了“台风”这个名字的由来,我再问你一遍:每一个台风的奇怪名字都是从哪里来的?

我们知道,现在每个台风的名字都是按照命名表排列的。

这种方法始于1997年在香港举行的世界气象组织(WMO)台风委员会第30次会议的决定,并于2000年实施。世界气象组织亚太地区的14个成员国和地区各提供10个名字,按照一定的顺序排列成140个名字的命名列表,供回收利用。

14个世贸组织成员和地区包括柬埔寨、中国、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南。

台风的实际命名和使用由日本气象厅东京区域专业气象中心负责。为了避免多种翻译造成的混乱,中国中央气象台、香港天文台和中国澳门地球物理暨气象台经过协商,确定了一套统一的中文译文。

如果台风造成特别严重的灾难或人员伤亡,那么这个名字将永远被赋予犯下滔天罪行的台风,并从命名名单中删除。之后台风委员会会根据相关委员的提议进行加名。

最臭名昭著的

台风的名字是:

《龙王》(2005年,换名为《海葵》)

《桑美》(2006年,换成《山神》)

“榴莲”(2006年被“山竹”取代)

等等,等等...

但在这个命名清单之前,“命名台风”可以追溯到20世纪初。

当时,一位澳大利亚预报员以他不喜欢的政客命名台风,这样他就可以公开取笑它们了。

在西北太平洋地区,1945年正式以台风命名。起初只使用女性的名字,但据说遭到女权主义者的反对,所以从1979年开始,男性名字和女性名字交替使用。

请将您的名字带入,亲自体验:

今年的台风XXX将于明晚某个时间登陆某个地方,预计风力为...

奉贤区科学质量奖获奖问答正在进行

参加活动

欢迎分享转载 →台风为什么叫台风 【科普】台风为啥叫“台风”?台风的花式命名都谁起的?

Copyright © 2002-2020 鲁旭娱乐网 版权所有 备案号:粤ICP备14025430号-1

收藏本站 - 网站地图 - 关于我们 - 网站公告 - 广告服务